• 考试试卷鲁科版试卷
  • 高三粤教版试卷
  • 考试试卷湘教版试卷
  • 四年级生物试卷
  • 考试试卷教科版试卷
  • 高一化学试卷
  • 考试试卷西师大版试卷
  • 六年级粤教版试卷
  • 高三教科版试卷
  • 七年级上册语文24《穿井得一人》原文和译文

    2021-10-05 七年级上册语文人教版

    《穿井得一人》原文和译文
    原文
      宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”
      有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。
      宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
      求闻之若此,不若无闻也。
    注释
      ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。 
      ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。 
      ③及——等到。 
      ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。 
      ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 
      ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 
      ⑦使——使用,指劳动力。
    译文
      宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 
      有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 
      宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。
    相关推荐
    上一篇:写作 写人要抓住特点 教案 下一篇:让我印20.狼
    版权声明:本站资源均来自互联网或会员发布,仅供研究学习请勿商用以及产生法律纠纷本站概不负责!如果侵犯了您的权益请与我们联系!
    Copyright© 2016-2018 好教案 m.jiaoanhao.com , All Rights Reserved 湘ICP备2020019125号-1 电脑版:好教案